De conformidad con el artículo 5.1, cada Estado Parte "se compromete a destruir, o a asegurar la destrucción de todas las minas antipersonal colocadas en las zonas minadas que estén bajo su jurisdicción o control, lo antes posible, y a más tardar en un plazo de diez años, a partir de la entrada en vigor de esta Convención para ese Estado Parte".
(الاسم، المنظمة، رقم الهاتف، رقم الفاكس، عنوان البريد الإلكتروني)
Estado de importación
رقمالمنظمة البحرية الدولية
Publicación de la Organización Marítima Internacional, número de venta: 462.88.12.S.
منشورات المنظمة البحرية الدولية، رقم المبيع 462.88.12.E.
Entre los demás convenios a los que se ha adherido Bahrein cabe mencionar el Convenio No. 138 de la Organización Mundial del Trabajo (OIT) sobre la edad mínima de admisión al empleo y el Convenio No. 182 de la OIT sobre la prohibición de las peores formas de trabajo infantil y la acción inmediata para su eliminación.
ومن بين الاتفاقيات الأخرى التي انضمت إليها البحرين: اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن الدخول في مجال العمالة، واتفاقية المنظمةرقم 182 بشأن حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليها.
El Convenio No. 169 de la OIT y la consolidación de la paz en Nepal
اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 وبناء السلام في نيبال.
- Convenio No. 103 de la OIT, relativo a la protección de la maternidad
- اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 103 المتعلقة بحماية الأمومة
Publicación de la Organización Marítima Internacional, número de venta: 462.88.12.S.
منشورات المنظمة البحرية الدولية، رقم المبيع 462.88.12.E.
Documento: Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización, Suplemento No.
الوثيقة: تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة: الملحق رقم 1 (A/62/1).
Documento: Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización: Suplemento No.
الوثيقة: تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة: الملحق رقم 1 (A/60/1).
Publicación No. 786 E de la OMPI.
منشور المنظمة العالمية للملكية الفكرية رقم 786 هاء.